當前位置: 每日小說 穿越時空 女商(大清藥丸) 第210章

《女商(大清藥丸)》 第210章

康普頓小姐靠在容閎的書桌上,忽然想起一個坑:“德文的國籍……”

林玉嬋埋首書堆,頭也不抬,答:“大清沒有國籍法。按照公序良俗和英國法律,都是妻隨夫籍。在結婚的同時就自英籍,不用特意辦手續……不過倒是提醒我,得讓盡快辦一份正式的份文件。”

如果打司的兩個英國人,在大英按察使司衙門沒有獲得滿意的結果,還可以上訴至英國本土的“樞院司法委員會”(Judicial Committee of the Privy Council),這是英國海外領地、皇家屬地和部分獨立英聯邦國家的終審法庭。

特勒太太的丈夫曾被他的洋行無端解雇,他不同意離職,最后司打回英國,花了三個月,”康普頓小姐從有限的淑生涯里搜刮素材,“星期三我會去拜訪,套問一些細節。不過我猜,僅僅一個嫁妝糾紛應該不至于鬧到王陛下面前。而且終審法院花銷巨大……”

林玉嬋警惕起來:“在英國打司要花多錢?”

“幾英鎊到幾萬英鎊不等,取決于涉案金額的數量。不過如果原告勝訴,費用由被告承擔。”康普頓小姐回憶,“我記得特勒先生最后勝訴,沒花一分錢,只付了律師費。”

林玉嬋:“我們沒資格請律師。而且我們必須贏。”

Advertisement

“還有一個問題,”康普頓小姐咬著鋼筆頭,皺起秀氣的眉,“因為已婚婦沒有獨立人權,理論上德文不能出現在法庭,不管是作為原告還是被告。更不能起訴他的丈夫,因為法律上他倆是一的……如果要拿回的嫁妝,唯一的方法是由的男親屬——最好是父親——發起訴訟。而德文男親屬,據你說,全都是已被正法的叛分子。”

林玉嬋腦海里浮現出麥加利經理那張浮夸的笑臉。

——“小姐,你需要一個監護人……”

當代要想踏社會,面臨著諸多相似的障礙。“開辦銀行賬戶”只不過是其中最普通的一個。

林玉嬋立刻道:“如果有其他人愿意替訴訟,而德文簽字表示許可——這有效嗎?”

“可以。”康普頓小姐的卷發擋視線,干脆從筆筒里筆挽起頭發,嘩啦啦翻書,“但……只能是男……英國籍的男。必須是面的紳士。他可以不面,甚至人在英國也無所謂,但必須有男站出來替訴訟。”

林玉嬋沉默。租界里的所有英國籍男,加起來不過幾百個。

馬清臣可是正兒八經的大清,在英國也是正苗紅的世家子弟,人脈輻四面八方。而租界里的居民大多是老練的投機冒險家。哪怕是最古道熱腸的紳士,能如何游說,才能讓他冒著得罪馬清臣、得罪大清場的風險,去幫助一個無親無故的中國子?

Advertisement

悶熱,推開窗戶,深深呼吸一口花園里那帶著氣的草木味。

郜德文不諳英文,已經表態,請林玉嬋和康普頓小姐全權理訴訟的事。需要的材料飛速找齊,府里的馬車、轎子、婢仆,需要的時候也都無私地借出去。

“真到見時,我該出面出面,絕對不會扭。你們放心!”

可是……不管是大清還是大英,法律都不允許出面。

林玉嬋胡翻著容閎的藏書。有些書里麻麻,寫著褪的陳年筆記。

容閎當年在香港攻讀法律,是抱著為大清國改革法治的宏偉設想。那時候,他的志向很青蔥,覺得“依法治國”能解決所有問題,并且認真考慮了許多英法系在中國社會里的鄉隨俗問題。

林玉嬋忍不住想,要是能有互聯網……不,哪怕有電報電話,讓能請教一下這位國的法律專家就好了……

沒有外援。只能是兩個初出茅廬的小生,自己想辦法。

忽然,風吹紫藤木葉,嘩啦啦的聲響伴隨蟲鳴,突然清明之極地沖林玉嬋的耳,在的腦海里匯一道轉瞬即逝的

“康普頓小姐,”林玉嬋快速問,“如果……只是如果,德文能找到一位在英國的紳士,代替進行起訴。那位紳士無暇分`來華,他是不是也可以指派一個次級代理人,來替他出庭、作證、完訴訟的流程?”

Advertisement

康普頓小姐放下鋼筆,用心思索了好一陣。

“應該可以。”

林玉嬋:“那這位紳士的代理人,未必一定要英國籍,對不對?我聽說有洋行老板應訴時人在海外,于是讓自己的中國買辦代勞……”

康普頓小姐點頭。

“這個代理關系,確實不國籍限制。因為訴訟的法律主依然是德文,或者那位替出面的紳士……相當于雇傭一位外籍律師……”

可是隨后更加疑

“可是娜,你思考這些有什麼用?我不覺得德文會認識任何一位除了丈夫之外的英國紳士……更別說人在英國!難道你有相關的人脈——不不,你要是那麼厲害,馬戛爾尼先生也不敢從你手里搶錢。”

林玉嬋:“……”

扎心了。不用說這麼直白的親。

苦笑一下,隨后信心十足地坐到康普頓小姐對面,雙手對攏起來。

“不。”林玉嬋說,“有一位在英國的紳士,他雖然與郜德文夫人無親無故,但對的遭遇深表同,愿意替這個訴訟過程。他雖然深居簡出,不善社,但文采斐然,聲譽卓著,上海英租界里的許多僑民都拜讀過他的文章大作。他的名字E.C.班特。”

康普頓小姐慢慢捂住,臉發白,有點不過氣。

“或者K.伍德。或者隨便你的哪個筆名。”林玉嬋角微翹,為康普頓小姐扇扇子,“說真的,下次找我的時候不用把腰束得那麼。”

康普頓小姐奪過手里的折扇,快速給自己扇風,托得高高的脯一起一伏,被林玉嬋這個大膽的設想逗引得心馳神往。

“E.C.班特!”格格笑,”我相信很多人會對這位老辣而犀利的記者懷有好。嗯……不過K.伍德善良淳厚,下筆謹慎,名聲應該也不錯……”

“只是他人在英國,不便前來……或者不好,或者剛患上什麼傳染病,總之不便出面。”林玉嬋進一步完善計劃,“所以他會指派另一位代理人,替他,進而替德文,出面起訴馬戛爾尼先生。”

康普頓小姐又張起來:“代理人?是誰?聽著娜,我不能讓任何人知道我就是——”

“我可以嗎?”

--------------------

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: