當前位置: 每日小說 科幻未來 沙丘 第一章

《沙丘》 第一章

你母親守在門口,僕人們進不來。別指了。你母親通過了這個測試。現在到你,這是榮譽。我們很對小男子漢做這種測試。

好奇使保羅控制住自己的恐懼。他聽出來這老婦人說的是真話,無可辯駁。如果母親在那把著門如果這真是一次測試不管這是什麼,保羅知道已無法擺。脖子上的那隻手,那高姆佳已完全控制住他。他記起了母親從比吉斯特典禮中教他的反恐懼心法要領。

我不能害怕。害怕是思維的殺手。恐懼是小小的死亡之靈,將使人徹底迷茫。我將正視恐懼,讓它通過我的軀消失。當恐懼逝去,我的心眼將目睹它的消亡。恐懼踏過的地方將萬不存,惟我將完好無損。

保羅到自己恢復了鎮靜,說:老太太,手吧。

老太太!忿忿地說,你有勇氣,這不可否認。好吧,我們會清楚的,先生。湊近保羅,喃喃地說,你在盒子裏的那隻手會到疼痛,非常痛!可是,如果你出手,我的高姆佳就刺進你的脖子死亡會如此迅疾,就像劊子手的斧子落下。出手,高姆佳就要你的命,懂了嗎?

盒子裏有什麼?

疼痛。

保羅到手指的刺痛在加劇,他咬了雙。這怎麼能是測試?

他想。刺痛變了發

老婦人說:你聽說過為逃陷講而咬斷自己的一條嗎?式的花招是存在的,一個人會呆在陷阱里,忍痛苦,假裝死亡,尋找機會殺死設陷阱的人,以解除對其同類的威脅。

了一種細微的灼痛。你問什麼要這麼做?保羅問道。

看你是不是人類。安靜!

右手的灼痛在不斷加劇,保羅的左手握了拳頭,痛在緩慢地增加:熱,劇熱,灼痛他到自己左手的指甲陷進了掌心。

Advertisement

他試著彎曲右手的手指,可是卻也不能一下。

很燙。保羅輕聲說。

別說話!

疼痛傳到他的手臂,額頭滲出了汗珠。每一神經在呼喚:把手拿出那個火坑可是高姆佳。保羅沒有轉頭,試著用眼睛去看看脖子上的毒針。他到自己的呼吸加劇,想要減緩呼吸,卻做不到。

痛啊!

他的世界變一片空白,只有那疼痛的手變得巨大無比,那張盯著他的老臉漸漸遠去。

他的雙乾燥異常,難以分開。

燙!劇烈的灼痛!

他想自己能到那手的皮被燒黑,蜷曲,變焦,一塊一塊掉下去,直到出骨頭。

終止了!

疼痛止住了,就好像關掉了一個開關。

保羅到自己的右臂在抖,全被汗水了。

夠了,老婦人自言自語道,真了不起。沒有一個孩能堅持到這個程度。我以為你一定會失敗。直起,拿走了高姆佳

把你的手拿出來,年輕人,看看它。

保羅強住因疼痛而產生的抖,盯著那折磨過自己手的黑,記憶里全是剛才的疼痛。理智告訴他拿出來的將是一截燒焦的木頭。

保羅一下出了手,驚奇地看著它,一點痕跡都沒有,沒有燙傷的。他舉起手,轉,彎曲手指,完好無損。

刺激神經發的疼痛,說,不可能損傷人類。很多人都想要知道盒子的把盒子放進了長衫里。

可那痛保羅說。

保羅到了左手的疼痛,鬆開握的手指,看到掌心上已有四個印。他放下手,看著老婦人說:你曾經也對我母親這樣做過嗎?

曾經用篩網濾過沙嗎?問。

這個問題震了保羅,使他意識到更深的意義:篩網濾沙。他點點頭。

我們比吉斯特對人群進行過濾,區分人類。

Advertisement

保羅舉起右手,剛才的疼痛還記憶猶新。這就是方法疼痛?他問。

小傢伙,我在你疼痛時仔細觀察你。痛只是這一測試的中心。你母親告訴過你我們的觀察方法。我已看到的教育在你上的效果。我們的測試是危機和觀察。

保羅從的聲音里聽出這是明確無誤的,說:這沒錯!

直視著保羅,他能覺真理!他會是那個人嗎?他真的是嗎?

抑了自己的激,提醒自己:希會蒙蔽觀察力。

你知道人們在什麼時候相信自己的話?說。

我知道。

反覆的考驗證明那種能力存在於保羅的聲音里,聽出來了,說:也許是科維扎基哈得那奇。坐下,小兄弟,坐在我腳邊。

我更願站著。

你母親曾坐在我的腳邊。

我不是我母親。

你有點恨我們,嗯?轉向門,道,傑西卡!

門猛地開了,傑西卡站在門口,雙眼嚴峻地盯著屋裏。當看到保羅,眼變得和了,勉強地笑了笑。

傑西卡,你就沒有停止過恨我嗎?老婦人說。

我對你又恨又,傑西卡答道,恨來自我永遠難忘的痛。而

只要基本的事實就夠了,老婦人說,但聲音卻很和,你現在可以進來,但別說話。把門關上,注意別讓人打擾我們。

傑西卡走進屋裏,關好門,背靠著門站著。我兒子活著,想,他沒死,是人類。我知道他是但他活著。現在,我可以繼續活下去。背後的門堅實牢固。屋裏的一切都顯得突兀,迫著覺。

我的兒子活著。

保羅看著母親。說的話是真理。他想單獨離開,仔細思考這次經歷,但他知道必須得到允許才能離開。這老婦人對他產生了某種力量。他們說真話。他母親經歷過這樣的測試,這包含著某種可怕的目的那痛苦和恐懼真讓人害怕。他知道其中一定有可怕的企圖。他們押了大賭注,他們就是他們自存在的必要。保羅到了自己上已被賦予了可怕的目的,但是什麼,他卻不清楚。

Advertisement

某一天,小傢伙,老婦人說,你也會像那樣站在門外。這需要預謀和籌劃。

保羅低頭看看自己那隻經歷了疼痛的手,然後抬頭看著聖母。

說話的聲音裏帶著某種異乎尋常的東西,他以前從未到這一點:說出的辭彙帶著彩,裏面暗藏玄機。他到自己向提任何問題所得到的答案都會使他超越現實的世界,進人一個更偉大的領域。

你為什麼要做測試以確定人類的真偽?保羅問。

為了使你解放。

解放?

以前人們將思維賦予機,希解放他們自己。但這隻會使其他擁有機的人將他們變為奴隸。

汝將造出像人一樣思維的機。保羅引述道。

這是提倫。濟哈得和奧倫基教《聖經》的原話,說,但《O.C.聖經》裏卻是這樣說的:汝不得造出機,假冒人的思維。你研究過門泰特(注④)人?

我與薩菲。哈瓦特在一起學習研究。

大暴去掉了一個支柱,說,它迫使人類思維發展,建立學校以訓練人的才能。

比吉斯特學校?

點點頭:那種古老的學校還有兩所倖存下來比吉斯特和太空吉爾德。我們認為吉爾德幾乎完全強調純數學,比吉斯特則發揮著另外的作用。

政治。保羅說。

真令人吃驚。老婦人說。嚴厲地掃了傑西卡一眼。

我沒告訴過他,閣下。傑西卡說。

聖母又把注意力轉向保羅。你利用很的線索做出了這樣的判斷。說,政治,沒錯。最初的比吉斯特學校由那些認為應該使人類事務得到延續的人們掌管。他們注意到如果不將人類群區分開來,這種延續就得不到保障尤其是出於緣的考慮。

老婦人的話對保羅突然失去了那種特別的尖銳。他到這違背了被他母親稱之為正義本能的東西。這並不是說聖母在向他說謊。

顯然相信自己說的是真理。這其中有更深的涵,某種與那可怕目的相聯繫的東西。

他說:可我母親告訴我學校里許多比吉斯特都不知道他們的祖先。

傳譜系總存在我們的檔案里,說,你母親也知道要麼是比吉斯特人的後代,要麼統是可接的。

那麼為什麼不能知道自己的父母是誰?

有的知道許多又不知道。比如,我們也許希與某個族相配以培養某種傳優勢。我們有許多理由。

保羅再一次到對正義的冒犯。他說:你們自己也冒著風險。

聖母直視著保羅,心想:他聲音里流出了批評嗎?我們肩負著重任。說。

保羅覺到自己逐漸擺了對測試的恐懼。他把眼正對著聖母,說:你說我也許是科維扎基哈得那奇那是什麼?一個人類高姆佳

保羅,傑西卡說,別用那種語氣對

我來應付,傑西卡,老婦人說,現在,小傢伙,你知道真言者之葯嗎?

你們用它提高辨別真偽的能力,保羅答道,母親告訴過我。

你曾見過真理靈態嗎?

他搖搖頭說:沒有。

這種葯很危險,說,但它卻能顯本質。一旦真言者到這種葯的激發,可以在自己的記憶里的記憶,看見許多地方。我們視通往過去的許多途徑那只是的途徑。

的聲音蒙上了一層的傷。然而,有一個地方真言者卻看不到。我們其排斥,到恐懼。據說某天會有一個男人臨世,在藥中發現自己的心之眼,他將視我們看不到的地方男的過去。

你們的科維扎基哈得那奇?

對,他可以同時存在於許多地方:科維扎基哈得那奇。許多男人試過這種葯,但都失敗了,太多的失敗。

他們都試過,失敗了,全部失敗?

哦,不,搖搖頭,他們試了,死啦。

【注①:比吉斯特:一所古老的學校,主要對孩進行心智和能訓練,使們為基因控制、人種篩選服務。經過訓練的婦被稱為比吉斯特人,察未來、控制別人行為等特殊能力。】

【注②:九弦喱斯:一種特製的彈奏樂。】

【注③:卡瓦茲。赫德那奇:又稱科維扎基哈得那奇,是比吉斯特經過數代人努力,通過嚴格基因篩選而將創造出的偉人。他將有超自然的力量,會率領沙漠中的弗雷曼人戰勝哈可寧人和皇帝的軍隊,並最終為統治帝國的領袖。】

【注④:門泰特:過專門訓練、有特殊技能的人。特別擅長邏輯分析、組織計劃和博殺格鬥。】

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: