當前位置: 每日小說 玄幻奇幻 始亂終棄阿波羅后[希臘神話] 第55章 55

《始亂終棄阿波羅后[希臘神話]》 第55章 55

 德爾菲的阿波羅神廟深悄然多了一株月桂樹。

 阿波羅猜想達芙妮會更喜歡居住過的那片向坡,但他無法忍那點距離。反正已經斷然決然地推開他,那他就如所指控的那樣,再蠻橫地滿足一次私。他倒是希能因為這個決定發怒,進而擺樹皮的桎梏,跳出來指責他——最初的哀慟過后,一種嶄新的憤怒在阿波羅的心中萌芽,讓他變得極度好斗,會因為最輕微的刺激產生破壞的沖

 他咒罵厄斯,恨厄斯將達芙妮推到他邊又奪走。如果可以,他真想將厄斯的羽翼用銀箭釘住。但狡猾的神在那日后就銷聲匿跡。他也清楚,即便真的強拉著厄斯到宙斯面前對峙,占理的也是之神。畢竟是他先挑釁輕視厄斯的威能。

 于是阿波羅又怨恨促巧合的無形之手,為什麼讓勒托突發奇想,還偏偏讓第二個預言與忒提斯有關,否則也不會有海寧芙敢于帶達芙妮逃走。

 但他最憎惡的無疑是自己:恨自己被一廂愿的夢蒙蔽雙眼,沒能察覺異狀,以致在最關鍵的時刻出了紕;他自然也恨那慘痛至此,卻仍舊無法熄滅的火。

 還有些時候,他甚至連帶著惱恨起達芙妮維持到最后的緘默。

 初遇時明明大膽無畏,后來中金箭時也敢于質問他是否預見到塞墨勒的死。可為什麼到最后,反而只會那樣晦地表達不安與憂懼?

 “你不說出來,我怎麼知道你在想什麼?”阿波羅用指腹描摹月桂樹皮上細膩的紋路,力道隨話語加重,“你甚至不給我傾聽的機會。”

Advertisement

 月桂樹搖曳枝葉,像在回答,又像是無于衷。

 阿波羅闔上雙眼。一切憤恨都源于無能為力。這是降生以來,他第一次到這樣無助。

 已發生的事,即便是有多項權柄的宙斯與勒托之子也無力改變。

 縱然如此,無抒發的意宛如改道的河流,喪失了奔赴的目的地與河道后,依然一刻不停地奔涌,隨時會漫上堤岸將一切淹沒。于是就連怒氣都了宣泄的渠道。在他可笑地記恨著達芙妮的時候,阿波羅時不時會聽到的聲音,反駁他,寬他,詛咒他,原諒他。對,并沒有離開他,只是固執地不愿意讓他看見,有時還會賭氣不搭理他。但那也是有時候。

 噓,他又聽到了。

 阿波羅狂喜地睜開眼睛,宛如低語的樹葉婆娑聲隨簾幕掀開,失去匿的含義。月桂樹沉默地與他相對,在神廟最深的庭院里扎,穩健地散開枝椏。似乎又比他上一次看向的時候高了一些,顯然完全不介意汲取的是哪位神祇的力量,才得以蒙滋養。

 難道不該抗拒他到底,拒絕在德爾菲生長麼?!阿波羅又惱怒起來。

 既然如此,他就要令為德爾菲神廟的一部分、永久地與他聯系在一起:

 刻畫他外貌的神像畫像都要頭戴桂冠,直至所有人都知曉他鐘月桂,那翠綠的葉與淡黃的小花都恰到好地與他的金發相纏相;前來請求他指引的凡人在呈上供奉時,會遠遠地看見的綠影;編織詩篇贊他的詩人提及銀弓的勒托之子時,也必然要一同描繪他所護的圣樹。

Advertisement

 為此他必須讓自己的尊名傳播到大地的每個角落。

 于是阿波羅聆聽信徒的祈禱,他認真地、過于認真地履行上的職責,以瘟疫懲戒不義之人,以治愈的輝回應虔誠者,在千里之外用箭無虛發的銀弓佑護又或是帶走年人的生命,見證新城市的奠基與命名。唯有對于到德爾菲請求神諭的人,他鮮施舍恩澤。那當然是因為第二個預言尚未實現,第三個預言尚未降臨,他想謹慎行事,免得誤讀阿南刻鋪陳的紋樣。

 一切仿佛恢復正常。

 唯一的

 顯著變化是,勒托之子幾乎不再踏足奧林波斯,也不在眾神的歡宴上面,甚至不再和以前那樣頻繁地回德斯島。宙斯打發使者來問詢時,阿波羅總能找到理由:從日車登上天空,到月車越夜籠罩的大地,他有無窮無盡的事要做。

 然而填滿白晝與黑夜的事項越多,阿波羅的里巨大的喪失只有愈發猛烈。宛如心中蓄養了一頭怪,它從部啃噬它,咬出一個孔。大同小異的日日夜夜掉進去,被吞下時沒有發出一點響。而空照舊。

 再忙碌,阿波羅也沒有忘記與達芙妮共度時

 阿爾忒彌斯闖進德爾菲神廟時,看到的便是那麼一副景象:

 金發青年靠坐在裹著華深紫的樹下,微微仰頭。番紅花的面紗纏繞樹枝,隨早秋的清風舞。輕紗的下端玩鬧似地拂過他的眉眼,一會兒溫存地拂過他的鼻尖與,一會兒覆蓋他的面孔。他寧靜得異常,仿佛對現狀心滿意足,長久地一。只有在面紗要被風徹底吹開的時候,他才會無比敏捷地出手抓住,而后一邊索著后的樹干,一邊埋怨般地喃喃自語幾句,聽不清,阿爾忒彌斯也不想聽。

Advertisement

 “你在干什麼?”狩獵神將新娘才會使用的橙紅面紗嚯地從他面上撥開。

 阿波羅遲滯了須臾,才眨了眨眼睛。他湛藍的眼睛映照著天,依然有種死水般的空

 “你怎麼來了?”他向姐姐出友好的微笑。

 “你在干什麼?!”阿爾忒彌斯加重口氣。

 他理所當然地答道:“我承諾過會給準備最麗的嫁,現在終于準備妥當。很好奇,所以就提早讓穿上了。”

 阿爾忒彌斯將視線轉向月桂樹,輕輕嘆了口氣。而后,斬釘截鐵地說:“你追逐的寧芙已經不在了。”

 “不!沒有!”阿波羅厲聲否定。

 他驟然抬高音量,阿爾忒彌斯都被嚇了一跳。

 停頓須臾,阿波羅飽含溫月桂樹,就好像人的后背:“別開玩笑了。達芙妮就在我們眼前,你這麼說,也會難過的。”

 “你——”阿爾忒彌斯語塞,看了看雙生子弟弟,又看了看盛裝的月桂樹。

 下一刻,布匹撕裂發出脆響。

 阿波羅跳起來,像頭守衛領地的獅子,飽含敵意地瞪視著阿爾忒彌斯。

 神扯下月桂樹不合的嫁,氣得一聲笑,沒有掩飾自己的失

 “阿波羅,看清楚,這只是一棵樹而已。”

 平實的話語像撲面而來的冰水。阿波羅的面變得慘白。他的眼神劇烈閃爍,握雙拳,有些打,如同一座瀕臨發的火山。

 阿爾忒彌斯將嫁往他上一拋,不忍地蹙眉,最后還是冷聲告誡:“繼續發瘋有失妥當,但那也是你的選擇。比起抓著妄想不放,你不如想清楚為何離開你。免得日后在同一個地方跌倒。”

 語畢,便離開了,仿佛無法忍在弟弟的神廟中多待一秒。

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: