似乎這家里每個人都有理由討厭我,所有人都討厭我,每個人都過得不好,我開始覺得,似乎是我毀了施家,沒有我,興許王妙娘不會進施家,大哥哥會親生子,云綺獨了家里的寵,我也不會礙了藍家的眼,祖母的日子也應當舒適快活。
那段時間唯一的樂趣就是上融,和他在一起殘留的稔和默契——我們在一起很多年,彼此悉,彼此幾乎毫無保留。但這樂趣也是空虛的、縹緲的,像無的浮萍,不知自己飄在了何,也不知要飄去何方。
日子在他的豢養下慢慢度過。
祖母去世的時候,我心的恐懼到達了極致。
他對我的好是真的,他眼里的也是真的,我大概像他手中的一粒珠子,不許隨意滾,只要乖乖在他掌心,他會投所有的目,仔細雕琢,變他最喜歡的那個模樣。
我們要去金陵,金陵有新的生活,他的新家業在那,沒有什麼風言風語,我們能像普通人那樣,無懼所有,明正大的生活。
我一遍遍問自己,是不是打算就這樣,和他永遠在一起,做夫妻、親人、兄妹,糾纏在一起。
每想一次,我會覺得不過氣來。
不能。
我只是覺得疲憊,我在施家呆了太多年,早就覺得累了,以前覺得出嫁后就是解,每每想起祖母臨終前的目和神,我就如鯁在,忍不住低頭懺悔。我對他的肆意奪取和步步心生懷恨,我依舊害怕和他的相,那種心被人抓住,心焦又空虛的覺,讓我煩躁又紛。
我真的不愿意嫁給他。
其實早就想一走了之,只是不敢,我邊有很多人,他的心思很細,我不敢出那一步。
被抓回來的后果,無非是上的凌和心理上的征服,我的哥哥,喜歡慢慢又細致的折磨人。
后來,我看到了王妙娘和芳兒。
走的那一夜,我似乎鎮定又心慌,看見他飲下雷公藤酒的模樣,我從來沒有那樣害怕過。
我終究對不起他了是嗎?
對不起……哥哥。
每走出一步,我都在痛,全上下,由頭到腳,都像踩在刀尖上。
走到吳江的時候,我以為我終于獲得輕松,沒有想到會是那樣的痛苦。
要戒掉一個人,戒掉對他的依賴和習慣,戒掉他的親吻和,是另一種煎熬。
我常夢見他溫熱的在我耳邊說話,游離和在上的指尖,醒來的時候,枕上是漉漉的。
我原本該恨他的,他毀了我不是嗎?
如果我和張圓在一起,一切都會不一樣,一切都不是如今這個模樣。
可是看他喝下那杯雷公藤酒,痛苦倒在床上的神,所有的恨和怨都消失了,如今剩下的,只有他的溫淺笑和炙熱親吻。
我在夜里想過千百遍,我想回去,我不了日夜的煎熬,不了清貧的生活,不了耳邊的清寂。可每天看見太升起,想起他在床笫間把我摁趴在枕上,想起他的冷笑和肆意輕薄,想起我和張圓那無疾而終的親事,想起祖母臨終前看我的眼神……
從私窠子里僥幸逃出來,在施家了十年的幸福,我想過得自由一些、踏實一些,我想不懼別人目,我想隨心所的生活。
我錯了嗎?
在吳江半載后,我意識到,我不能躲在一個小山村里渡過我的余生。
錢塘那是我最快樂的幾年。
原來不需要討好別人,不需要笑臉迎人,憑借自己的雙手,也可以過得開心快樂。這里的家長里短不會太過煩膩,歡聲笑語也很隨意,沒有那麼多的規矩和約束。
遇見曲池是個意外。
他笑起來燦爛,渾懶洋洋的,跟人說話時,一便知他心底想什麼。
我喜歡和他相。
我喜歡簡單一點的男子,我能看清他,我知道如何去應對,這讓我覺得輕松。
忙碌之余,我也會想起江都,想起他,他定是會恨我的,但他為人世如魚得水,邊不缺佳人陪伴,這一切很快就會過去。
后來我也偶爾知道,江都眾人都各有前程,他也娶了芳兒,帶去了金陵生活。
那一瞬間,我想起了我自己繡的那件嫁。
江都的一切塵埃落定,過去的都已為過去……
我嫁給了曲池。
沒什麼理由,我也不介意曲池瞞我的那些,就是某一日突然看見他的笑容過于燦爛,他求娶,我鬼使神差,就點頭應下了。
新婚之夜,我抱著丈夫結實的肩膀,迎接他小心翼翼的親吻,心只有寧靜和輕松。
以前從來不是這樣的,每一次的歡,心里涌上來的是焦躁和栗,還有被撥翻滾的,抑制不住令人瘋狂和破碎。
和曲池在一起的日子是輕松又快樂的,一轉眼就過去了,就如同一場夢一樣,等我見到握住馬車車窗的那只沾的手,突然就打了個寒,醒了過來。
曲父病重,要回江都,施連已經去了金陵,江都如今只有王妙娘和喜哥兒在,無須害怕,可我還是……
回去的船上,有一夜里我做了個荒唐的夢,夢見面沉的男子,肆無忌憚親吻我的,我纏住他,將淚沾在他黑的襟上。
小士:如果覺得不錯,記得收藏網址 或推薦給朋友哦~拜托啦 (>.
她是現代美女特工,在執行任務中與犯罪分子同歸於儘,穿越到架空古代成了瞎眼的大將軍府嫡女。剛穿過來便青樓前受辱,被庶妹搶去了未婚夫,賜婚給一個不能人道的嗜殺冷酷的王爺。好,這一切她都認了,大家有怨報怨有仇報仇,來日方長,看她怎麼弄死這幫狗東西!隻是,說好的不能人道?這玩意兒這麼精神是怎麼回事?不是嗜殺冷酷嗎?這像隻撒嬌的哈士奇在她肩窩裡拱來拱去的是個什麼東東?
外人看來:完美剩女的異能教官葉楠,一朝穿越,嬌夫美,兒女乖,還有個慈善的婆母。 悍妻葉楠翻白眼:美相公手無縛雞之力,兒女各個乖且慫,貓崽兒似的惹人疼,婆母性軟像包子,一屋子老弱病殘,人人可欺,少說風涼話。 美相公:狀元及第日,吾妻設粥房。 女兒們:皇婿并排站,吾娘撒錢糧。 兒子們:吾娘啊,那是我們血汗錢。