這些弱效版本的萬靈藥真的很管用,雖然制作起來比較麻煩,在相對安全的環境下用來治傷療毒,能省下寶貴的救命資源。
喝下咖啡之后,江雪明能明確覺到心率在逐漸恢復正常,心愈發肯定——那種莫名心悸的覺,是九五二七這個壞姐姐對他使用的邪法。
“明哥,這東西很貴重吧?你自己喝我能理解,怎麼多做了一杯?”步流星問了一半,立刻明白了:“哦哦哦!給VIP帶的禮!”
江雪明點點頭,端著杯盞,帶著阿星來到貴賓車廂的金大門前。
他輕輕敲了敲門,沒有人應答。
接著就握上門把手,推門而。
......
......
大門里,維克托老師正在筆疾書,滿臉嚴肅的表,全投到工作中,完全沒注意到兩個小家伙闖進了新的工作室里。
“哦!~那是什麼創作手法?維克托老師居然同時使用左右兩只手寫故事的?文字像是打印機在高速工作一樣,噠噠噠噠的往外冒出來啊!”步流星眼睛里滿是好奇:“老師正在工作!天哪!這是現場直播!我...我無法呼吸了!我要看我要看!”
說罷阿星就要沖到工作臺旁邊,要蹲在維克托老師旁當個連嬰。
在那個瞬間——
——江雪明到了巨大的神沖擊。
桌上的WALKMAN——那顆猩紅的頑火輝石開始燃燒,有一團金紅的火焰蔓延開來,在空氣中凝結炙熱的實。
與九五二七口中的[巨]不同,維克托上的靈力完全釋放時,江雪明只覺得熱風撲面,帶著一種茴芹葉發酵的香味。
只在須臾之間,阿星的像是到了極大的沖擊,被滾燙的氣浪掀翻,雪明連忙接住了這個冒失鬼,躲到門外去了。
大門同時猛然關閉,連帶著門鎖一起發出咔啦的閉合金屬音。
從門傳出八聲沉重的敲擊,仿佛子彈出膛。
門扉的金漆震碎裂,出現了八個漢字。
[工作期間]
[閉門謝客]
......
......
“那是什麼東西...”步流星又驚又喜,像是找到了天底下最神奇的樂子。
“不知道...恐怕維克托老師非常生氣的時候,才會放出那玩意來對付我們。”江雪明看見了——
——看見那個火焰中的幻影廓,就像是一頭來自地獄的紅皮小鬼。
它自金紅的烈焰中顯出模糊的,高溫扭曲的空氣中,只能看清它額前那對猙獰可怖的犄角。
它的上蓋著類似裹尸布質的料,頭頂還有一圈已經碎裂的燦金環。
兩個小家伙再也不敢妄。
他們乖巧的站在門外等候,聽見門稿紙與鋼筆發出激烈的音符,還有WALKMAN傳出來的音樂。
......
......
“YoutheroadthatIchose。”
[你就是我所選擇的道路。]
“Comeawaywithmetothefinaldestination!”
[跟我出發,去往最終的目的地吧!]
“PagebypageI‘mpaintingthestoryaswego!”
[一頁又一頁,我在旅途中書寫著這個故事!]
“YouandIwillsailonandonnohesitation。”
[你與我會一直毫不遲疑的航行下去。]
“WavebywaveI‘lltakeyoutoanotherzone!”
[一浪又一浪,我將帶著你去往另一個區域!]
“I‘mpaintingthissongforyouandI...”
[我在描繪者,這首獻給你我的歌...]
......
......
“呃...”步流星在門外聽見那個昂揚的舞曲韻律時,立刻就認出來了:“維克托老師在聽新寶島。”
江雪明:“你會跳嗎?再做一遍?維克托老師的課后作業?”
步流星自鳴得意挑眉微笑:“略懂一點。”
......
......
工作室里——
——維克托筆疾書。
兩支鋼筆像是妙絕倫的鉆石車刀,臂膀就是數控機床的機械臂,在稿紙上飛速留下新的字跡。
即將完稿時他顧不上汗,高速運的雙手,還有激烈運下產生的高溫,將皮的汗水變了氤氳熱氣。
OriginalAuthor[原作]:Devil·Victor[大衛·維克托]
關于斷掌的故事,這本新書的名字放在了最后,他不是很懂中文,準備去問問學生們。先用英日雙語作兩種翻譯——
[Thebridecutintosixteenpieces]
[十六に切った花嫁]
[——ToBeContinued]
......
......
維克托老師剛推開門,就看見倆學生在外邊跳舞,不是很理解他們奇怪的舞姿——
——他立刻就加了。
......
......
“拜托二位開一下小腦筋,我想要一個非常勁的中文書名。”維克托老師和學生們跳完舞,誠懇的請求:“你們看看這本書應該什麼?”
步流星對照英日文念叨著:“我的老婆十六不等分?”
“有點繞了...”江雪明有理有據的分析著:“老師是想要一個直白又熱烈的,富有沖擊的譯名對嗎?”
維克托坐回工作桌前,雙手抱著膝蓋,神態有些焦慮拘謹:“是的,我認為我的中文很差,遣詞造句的能力不是很好,特別是給新書起名字,要翻譯多國語言的時候,都會讓我困擾很久很久。”
“可以問問七哥,這方面我也不在行。”江雪明如實說,撥通了九五二七的電話。
一通解釋下來——
——七哥在電話那頭終于理解了,這是個什麼故事,以及斷掌和那個死去活來的尋妻之旅要說什麼。
這個神小妹吐出一句勁的粵語,
維克托聽了很滿意,新書就這個名字了,非常非常好,非常非常切題,雖然有點地攤文學的覺,也能給讀者帶來很大的沖擊力和新鮮。
中文譯名就——
——[妻斬作十六件]